Home » Archive

Articles Archive for 11 май 2014

In Russian »

[11 май 2014 | No Comment | ]

Ее называли Красной Эммой. Многолетний директор ФБР Эдгар Гувер говорил о ней как о самой опасной анархистке Америки. Она участвовала в покушении на президента США, требовала экспроприации, распространяла нелегальную литературу, выступала за свободную любовь. Ее арестовывали, высылали, за ней гонялись спецслужбы нескольких стран мира… Жизнь и необычайные приключения Эммы Гольдман – анархистки, жившей в России, США, Франции и похороненной в пригороде Чикаго, – какая замечательная тема для спектакля!

Авторски страници, политика »

[11 май 2014 | No Comment | ]

Отново е в ход голямата говорилня. По радиа, телевизии, вестници и интернет лъстиво ни омайват почти същите партийни и уж независими физиономии. Повечето от тях не са направили досега, по време на мандата си в Европарламента или в местната политика, нищо съществено за хала на държавицата ни, а предавайки и продаващи интересите й, са подобрили само собствения си хал. Раздаващи на ангро щедри обещания, които и да искат, не са в състояние да изпълнят.

българи зад граница, Избрано »

[11 май 2014 | One Comment | ]

При добра мобилизация между 40 000 и 45 000 българи зад граница е вероятно да гласуват на предстоящите европейски избори. Прогнозата е на Стефан Манов, представител на Временните обществени съвети на българите в чужбина. В интервю за предаването на Дарик “Реактивно” той коментира решението да бъдат открити три пъти повече секции зад граница в сравнение с миналите евроизбори. На 25 май българите в Европа ще могат да гласуват в 168 секции в 35 държави.

Е-Списание, политика »

[11 май 2014 | No Comment | ]

Централната избирателна комисия излезе вчера с решение относно назначаването на състави на българските секционни избирателни комисии /СИК/ извън страната за Евроизбори ‘2014.
Според това решение на ЦИК назначените състави на СИК извън страната са следните:

Избрано »

[11 май 2014 | No Comment | ]

Традиционно за българския семеен бит и изграждащите го роднински отношения е участието на по-възрастните родители във възпитанието и отглеждането на децата на техните деца, т.е. на внуците им. Това участие не се изчерпва само с подкрепа в материално отношение – то има и свой нематериален елемент в светлината на своеобразното „духовно наставничество”, крепящо се на опита на по-възрастните, на моралните устои, предавани от поколение на поколение.
Българският законодател не е останал равнодушен при изготвянето на нормативната уредба на обществените отношения в тази толкова важна за социалното изграждане на индивида област и е отчел споменатите традиции.

Избрано »

[11 май 2014 | No Comment | ]

Празнуването на този ден се дължи на упорития труд на любящата дъщеря Ана Джарвис, която успява да извоюва неговото национално честване от президента на САЩ. С подписването на обединена резолюция на 8 май 1914 г., президентът Уилсън определя втората неделя на май за Ден на майката. Ана Джарвис е известна още като майката на Деня на Майката в Америка.
Честит празник на всички майки! Вижте една трогателна история, за това как една майка е върнала към живота своето дете, изпаднало в клинична смърт по време на раждането.

In English, Избрано, история »

[11 май 2014 | 5 коментара | ]

The four characters discussed in the preceding paragraph are all there is, when it comes to direct borrowing from Cyrillic, or from the Greek, with or without wiggles and curlicues. However, there is another case – that of the letter ь – which is very significant in this connection. Each individual letter in the Slavonic alphabets, Cyrillic as well as Glagolitic, has its special name which includes the phonetic value of that particular letter, Thus, az includes the sound ‘a’, buki the sound ‘b’, vedi the sound ‘v’, and so on. The name of the Cyrillic letter ь represents an exception of great importance. This letter (ь) is called ier, yet is does not stand for either ‘i’, ‘e’, or ‘r’. It stands for the sound ‘u’, as in the English word ‘but’. Why, then, was it called ‘ier’? It was, and is, called ier because in Glagolitic it represents the round ‘r’. We have, here, a strong indication that the Glagolitic alphabet is older than the Cyrillic one. It is more than likely that after Saint Cyril had adopted the Greek letter p to denote the sound ‘r’, he noticed the simple and elegant form of the Glagolitic letter ь, which he decided to include in his new (Cyrillic) alphabet with a new, typically Slavonic, phonetic value.