Home » Е-Списание, история

За уникалия надпис от Ситово и неговото съдържание

2013.09.13 Няма коментари
Spread the love

Ситово пази уникален надпис на над 8000 години

.

453444

Уникален природен феномен пази село Ситово, което е част от община “Родопи”. Надпис на над 8000 години е запазен до наши дни. Той се намира на гладка скала и е с размери 240 на 30 сантиметра. Цялата скала се крепи на 5 камъка – единият е с образ на Богинята майка от Неолита, а друг камък прилича на пясъчен часовник. Надписът е направен на такова място, където няма ерозия и затова е запазен до днес, разказва кметският наместник на Ситово Димитър Насков.

Предполага се, че може надписът да е издялан от хората, които са оцелели след потопа, предизвикан от вулкана Санторини през 628 година преди Христа. Тези скални цивилизации, които са живели на високите места в планините, са оцелели и може би те са оставили послание за поколенията.

Говори се, че надписът е открит 1928 години от родопски кравари. Единият от преводите му гласи:
Душата, сътворена между Сатурн и Земята, трябва да се завърне обратно към светлината на своята звезда, както е наредил Хронос и Хавес – създателят на всичко живо”.

Има и нов разчет на надписа от войни на Тангра.
“Той е отишъл на небето, оплакан от синовете си, тук на Земята.”

Проф. Чиликов го разчита като: “Нека всемирният Бог затвори това зло и никога повече не го отприщва.”

Надписът е записан като археологически паметник в държавен вестник. Кметът на “Родопи” Пламен Спасов и заместник-кметът  Таня Бочукова са на мнение, че обектът трябва да се развива като туристическа дестинация.

©

“За мен това е послание от хората, за поколенията и след като си изпълни предназначението, ще падне скалата, която го крепи.”, твърди кметският наместник в Ситово.

Със собствени средства жителите на Ситово са подменили табелата, която води до “ситовския надпис”. Тя е изработена от Иван Куманов. Направили са и ремонт на стълбите към скалите. Сега има нужда от поставянето на парапет, защото теренът е стръмен.

Желанието на хората е туристическата забележителност да бъде пригодена за посещение и от хора с увреждания и се надяват да спечелят проект, който да финансира начинанието.

Източник:  Рotv.eu

—————————————————————————————

.

Коментар на историка Константин Каменов от Изследователско звено “Корени” във връзка със Ситовския надпис:

Не мога да не се зарадвам, когато се обръща внимание на Ситовския надпис, независимо, че би трябвало винаги да се разглежда целият митичен комплекс като обект. Същевременно обаче има малко неточности в материала, поради което се наложи и този кратък коментар.

ПЪРВО: Би трябвало да се спомена, че той е бил познат на местното население, а за науката информацията е предоставена не от кравар, овчар или някакъв друг скотовъдец, а от Александър Пеев, през отбелязаната година.

ВТОРО: Необходимо е да се спомене, че това е само дясната половина на надписа, а лявата, която е първична за цялото древно писание, е изписана по невероятен начин, зад скала, където днес, със съвременните ни технологии, е трудно да се направи подобен надпис.

ТРЕТО: Има действително няколко предложени възможни превода, но най-стойностно обосновава и защитава своя превод представителя на Интелектуално звено “Корени” инж. Димитър Чиликов. Ако представения превод от професор, носещ неговото име, се предлага като превод на представителя на звеното, то това не е вярно. Освен това Димитър Чиликов от “Корени” не е професор. Неговият превод гласи: “Нека Душата, рожба на Небето и Земята, възстанови своя път, съграден от Хадес – Кронос, повелителят на всичко живо.”

По същото време, в Германия, пастор Валтер Папст разчита същия надпис в идентичен дух на изразяване, както и с напълно еднаква семантика. Двамата учени не се познават, но използват, разработения вече предантичен шрифт на Еберт. Базирайки се на логиката в културата на (прото-) траките, живели в този район през споменатия период на сътворението на надписа, то от Интелектуално звено “Корени” предложихме и най-възможния вероятен текст на първата, останала зад скалата, част от надписа (след него отново ще поставя превода на видимата част, за да се получи цялостна представа за смисъла на написаното): “Когато Духът се завърне в светлината на своя дом, пулсиращ според словото на Аполон… Нека Душата, рожба на Небето и Земята, възстанови своя път, съграден от Хадес – Кронос, повелителят на всичко живо.”

 

Leave your response! Вашето мнение е важно, напишете го!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Моля не ползвайте нецензурни изрази! Всеки коментар, в който има линк, ще изчака редактор да го провери за спам - забавя публикуването.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.