Home » Избрано

БАН даде онлайн достъп до Речника на българския език по повод 24 май

2014.05.23 Няма коментари

UntitledЗа първи път има свободен онлайн достъп до съдържанието на Речника на българския език, който тълкува над 120 000 думи. Речникът е достъпен на адрес http://ibl.bas.bg/rbe и ще бъде допълван с всяко ново издание. Институтът за български език при БАН предостави тази възможност по повод 24 май, съобщиха от академията.

По повод Деня на българската просвета и култура и на славянската писменост Институтът за български език откри изложба под наслов „По стъпките на учителите“, която е посветена и на 145-годишнината на БАН.

Експозицията, която ще бъде разположена до 30 май 2014 г. в Централното фоайе на БАН, включва книги и постери, представящи важни области от изучаването на българския език.

При откриването на изложбата Институтът за български език представи редица свои дигитални проекти.

Българският национален корпус (http://search.dcl.bas.bg/bg/) представлява колекция от над 5,4 милиарда думи, която отразява състоянието на българския език (предимно в неговата писмена форма) от средата на ХХ в. до наши дни.

В корпуса са включени и паралелни текстове на 47 други езика, които имат съответствие на български. Лексикално-семантичната мрежа „БулНет“ (http://dcl.bas.bg/bulnet/) предоставя достъп до синонимни множества на български език (над 52 000), връзка с преводните им еквиваленти на английски език (над 120 000) и съществуващите връзки между тях – например синоними.

Лексикалните ресурси „Инфолекс“ (http://infolex.ibl.bas.bg/) и „Неолекс“ (http://neolex-bg.org/bg/) включват синонимен и антонимен речник, речник на новите думи и регистър на фразеологизмите.

“Неолекс” представя информация за най-новите думи и съчетания в нашия език, появили се през последните 1-2 години и през последните месеци – например селфи, ваканцувам, гуглирам и др.

Създадена е и електронна интерактивна карта на диалектната делитба на българския език (http://ibl.bas.bg//bulgarian_dialects/ http://ibl.bas.bg/Dialektna_delitba.pdf).

Сред реализираните проекти на Института са и редица програми за корекция на правописни грешки, езиков наръчник в помощ на преводачите на български език и др.

Източник:  в. “Сега”

Leave your response! Вашето мнение е важно, напишете го!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Моля не ползвайте нецензурни изрази! Всеки коментар, в който има линк, ще изчака редактор да го провери за спам - забавя публикуването.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.