Home » Авторски страници

“Това-онова”, премиера на посмъртна стихосбирка на Крум Ацев

2016.06.06 Няма коментари
Spread the love

На 7 юни т.г. в Литературен клуб “Перото” в НДК, от 19:00 часа местно време, ще бъде представена книгата „Това-онова”, единствената посмъртна стихосбирка на Крум Ацев. Събитието ще бъде предавано на живо от ArtLive.

Крум Ацев, 70-те години на ХХ век. Снимка: Личен архив на съпругата на Крум Мария Груева

Крум Ацев, 70-те години на ХХ век. Снимка: Личен архив на съпругата на Крум Мария Груева

Крум Ацев е интелектуално явление, надхвърлящо националните мащаби, което обаче може би неслучайно не е оценено навреме и остава в сянката, не в светлината на прожекторите на българската публичност. Той бе един от най-добрите, а може би и най-добрият познавач в България на културата и езика на Поднебесната империя.

Преводач от китайски и старокитайски, изследовател на далекоизточната класическа литература, превъзходен редактор, поет, чието творчество вижда бял свят чак сега. Негово дело са преводите от старокитайски на такива класически произведения като “Книга за промените И Дзин”, “Книга за пътя и постигането” на Лао Дзъ, “Записки от източния склон” на Су Шъ, на “Опустошеният храм” (Бао Чуан, Ли Джун, Цин Джаоян), многобройни преводи на старокитайска и японска поезия, статии и предговори.

През 2006 г., след неговата кончина, излиза невероятната му книга “БЕЛИ ОБЛАЦИ. От древнокитайската поезия до японските тристишия хайку”, над която той е работил с години, но не успява да я да види издадена приживе. Книгата много внимателно е довършена, за да бъде отпечатана, от Христо Буцев, зам. главен редактор на в. “Култура”. В “Бели облаци” Крум Ацев прави паралели между изразността и начина на възприемане на йероглифите и на буквите. Между светоусещането на една култура, която се изразява писмено със сложни символи, и светоусещането на друг вид култура, в които това изразяване става с букви. Тази книга съдържа много интересни образци на далекоизточната класическа поезия, избрани и преведени от Ацев.

Стихосбирката на Крум Ацев “Това-онова” е издадена от Издателство за поезия ДА, благодарение най-вече на усилията на Силвия Чолева, отговорен редактор в редакция “Култура” на програма “Христо Ботев” и водеща на предаването “Артефир”. Художник на корицата е Капка Кънева.

13267766_507786446085847_7953066031830879311_n

Из “Това-онова”

Дълбоката увереност на есента
лежи спаружена под най-небрежно ярко слънце

небето си подсвирква нова песен

и как така –
не можело да бъде

Възраждане – това е ясно

Кога съм бил умрял не е
напълно ясно само

(1980 г.)

Крум Ацев в Китай, 70-те години на ХХ век. Снимка: Мария Груева

Крум Ацев в Китай, 70-те години на ХХ век. Снимка: Мария Груева, фрагмент

.

Още за Крум Ацев вж. тук. и тук.

.

Leave your response! Вашето мнение е важно, напишете го!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Моля не ползвайте нецензурни изрази! Всеки коментар, в който има линк, ще изчака редактор да го провери за спам - забавя публикуването.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.