2024-03-28

3 thoughts on “Кампания срещу събирането на отменена такса “заверка на подписа на преводача” в българските дипломатически мисии

  1. Update: 20 Jan 2014

    Кампанията продължава. Съпротивата е голяма.

    Дневник на мащабната информационна кампания, започнала на 27.06.2013
    http://softisbg.com/rennies_blog/2013/07/post-76.html

    Отчет на постиженията:
    http://softisbg.com/rennies_blog/2013/12/post-86.html

    Продължава и официалната кореспонденцията, като се разширява извън България:
    До г-жа Соня Божикова в отговор на нейно писмо от 08.01.2014 ( с копие до ЕС институции):
    http://softisbg.com/rennies_blog/2014/01/–18012014.html

    10.01.2014 – До служителите от дирекция „Консулски отношения“ с копие до МП, Хага, ЕС и др.: http://softisbg.com/rennies_blog/2014/01/-10012014.html
    Критика на (дез)информацията на сайта на МВнР в 5 точки – грешки, пропуски и др. Не е само за преводите, а и за легализациите.

    Кореспонденция със служител от бг посолство в държава от ЕС, 27.12.2013 -10.01.2014
    http://softisbg.com/rennies_blog/2013/12/-27-30122013.

  2. Поздрав от България! Ако не сте виждали форум с над 10 000 мнения на една тема, ето, моля:

    http://www.peticiq.com/forum/32093/start/10775#10778
    (всъщност темите са много, но главната е остарялата правна уредба на преводаческата дейност в България)

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *