2024-04-25

3 thoughts on “Отворено писмо срещу заиграването с понятието „шопски език“ в Р. Сърбия

  1. „В моя край (Южна Сърбия) никой не знае кой е майчиният му език – български, сръбски или шопски” – това е казал сръбският премиер. Но за да се разбере къде е проблемът, свързан с това на пръв поглед много миловидно изказване, трябва да се знае по-добре историята.И да се вземе предвид разбира се това, че между идентичността на българите и сърбите няма разлика по отношение на вярата, а езиците са от една езикова група. Така че асимилацията на българското малцинство по времето на Кралство Югославия, на Титова Югославия, че даже и до днес в Р. Сърбия, е главно на езиково ниво. Много усилия са били положени в това отношение. А като се има предвид и споменатия и в писмото тъжен пример със създаването на отделен език, македонския, чрез един от българските диалекти, на тези неща не бива да се гледа несериозно.

  2. Много точно си казал сърбина, в Южна Сърбия се говори или на български, или на български диялект(шопски) или на сърбски.
    За кво тръбва некой да е обиден??

  3. Ами тези не са в ред (учените) много ясно че сърбите говорят чист шопски 🙂

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *